A Escocia con amor (Quilts&Quilts nº 1)

A Escocia con amor (Quilts&Quilts nº 1)

Patience Griffin / Oct 15, 2019

A Escocia con amor Quilts Quilts n Caitriona Macleod renunci a su carrera como periodista de investigacin para ser la perfecta esposa Tras encontrar a su marido muerto en la cama de su amante Cait est devastada y deja chicago para vol

  • Title: A Escocia con amor (Quilts&Quilts nº 1)
  • Author: Patience Griffin
  • ISBN:
  • Page: 142
  • Format:
  • Caitriona Macleod renunci a su carrera como periodista de investigacin para ser la perfecta esposa Tras encontrar a su marido muerto en la cama de su amante, Cait est devastada y deja chicago para volver a su lugar de nacimiento, al que no ha vuelto desde que era nia Espera poder curarse y volver a conectar con ella misma Lo ltimo que esperaba era encontrar en Grandigow al hombre ms sexy que nunca haya visto Tal vez ha tropezado con el billete necesario para reavivar su carrera como periodista, siempre y cuando su corazn no se interponga en su camino Graham Buchanan es una estrella de cine con muchos secretos Nativo de Gandiegow, se esconde muchas veces en su pueblo natal para descansar de los rodajes Adems, tiene un hijo por el que hara cualquier cosa solo para protegerlo, pero Cait Macleod es demasiado atractiva, incluso para ser periodista.

    • [PDF] Download ↠ A Escocia con amor (Quilts&Quilts nº 1) | by ✓ Patience Griffin
      142 Patience Griffin
    • thumbnail Title: [PDF] Download ↠ A Escocia con amor (Quilts&Quilts nº 1) | by ✓ Patience Griffin
      Posted by:Patience Griffin
      Published :2019-07-06T12:09:02+00:00

    About "Patience Griffin"

      • Patience Griffin

        Patience Griffin Is a well-known author, some of his books are a fascination for readers like in the A Escocia con amor (Quilts&Quilts nº 1) book, this is one of the most wanted Patience Griffin author readers around the world.


    482 Comments

    1. El libro seria interesante, supongo, si estuviera bien traducido. Es muy dificil leerlo. Lástima de dinero gastado, deberían tener en cuenta como es la traducción.


    2. Al principio pensé qué no me gustaría, una más de tantas; pero es muy bonita, desde el principio hasta el final, el cual me ha gustado bastante. Merece la pena leerla.


    3. Un libro con una historia preciosa, aunque el romance es la base central del libro, la familia y la lealtad tienen un papel fundamental. Es un libro fresco, divertido, con un toque emotivo que me tuvo en vilo, con un romance que me cautivó, con unos diálogos buenísimos entre la abuela y la nieta. En cuanto a los personajes tanto los principales como los secundarios son entrañables, en especial la abuela. Deydy no tiene desperdicio, es uno de esos personajes que a pesar de ese carácter dif [...]


    4. La historia está bien, tiene muchas posibilidades pero le falla la traducción (tengo que suponer que es eso). Hay expresiones traducidas literalmente del inglés lo que carece de sentido narrativo. Esto hace que desmerezca una historia que como tal es entretenida, en algunos momentos incluso divertida, y tiene carga dramática. Amor, familia, amigos la novela toca muchos puntos.No puedo darle más puntuación por los errores gramaticales que tiene.


    5. Esta no es para nada la típica historia de escoceses, tampoco es la novela romántica perfecta con todo de color de rosa. Tiene un trasfondo dramático importante y más de una historia difícil convergiendo en una novela diferente e intensa. Infidelidades, muerte, enfermedad, traición, mentira, conformismo y muchas cosas más que no deberías dejar de leer ;) 


    6. La historia está bien pero pierdo muchísimo por la mala traducción, algunas frases están traducidas literalmente y eso la hace perder el ritmo de la narración, el traductor o traductora se olvida de que existe el sujeto elíptico y repite mucho el pronombre personal, además tiene faltas de ortografía por ejemplo Haber por A ver, además de que es chocante en gente adulta oírles decir mi papá, mi mamá Es una pena que una novela que tiene una trama interesante pierda tanto. Siempre tengo [...]


    7. La historia que "A Escocia con amor" contiene entre sus páginas es una historia de amor. Cait (Caitriona Macleod) abandona Chicago para volver a su lugar natal Escocia; allí vivirá con su abuela Deydy su único familiar y de imprevisto y sin desearlo conocerá al actor Graham Buchanan. Él vive con su hijo Duncan y el hijo de éste Mattie. No es superficial sino que ayuda a todo el pueblo y adora Escocia; muy hogareño y es capaz de arriesgar su carrera con tal de ayudar a los demás. Mientra [...]


    8. Es la peor traducción que he leído en la vida, si es que se le puede llamar así. Faltas y errores a cada párrafo, frases mal traducidas Es un desperdicio de lectura ya solo por cómo está traducido. Soy yo la autora y estaría indignadísima.


    Leave a Reply